martes, 1 de marzo de 2011

Tangos de Málaga (II) Manolillo el Herraor

Manolillo el Herraor

Publicábamos hace unos días la primera entrega de la serie “Tangos de Málaga” con los cantes por tangos del Piyayo y decíamos que el más directo discípulo del Piyayo fue seguramente Manolillo el Herraor.

De ahí posiblemente han bebido todos los que hacen los cantes del Piyayo, salvo los cantaores foráneos que como ya dijimos siguen más bien a Antonio Mairena.

Pues bien, Ramón Soler me envía más información adicional sobre este cantaor que me parece interesante compartir con los lectores del blog.

En primer lugar, me manda Ramón la portada y contraportada del vínilo de Manolillo el Herraor que es el único disco que grabó y que tituló “Mi amigo el Piyayo” al que está dedicado.
El disco fue editado por Movieplay y todos los cantes que interpreta son cantes del Piyayo por tangos.

escanear0009

escanear0010

También me envía el audio con otro cante de Manolillo, el incluido en el disco Sabor de Málaga (vol. 1) (Columbia CCL 32.059. 1966), donde Manolillo canta unos tangos del Piyayo con la guitarra de Antonio Vargas.

El Puerto de Málaga y la Cortina del Muelle

La primera letra, es la ya conocida de “En la cámara de popa” y, en mi opinión, se refiere a las curiosas y únicas pertenencias (una baraja de cartas) con las que el Piyayo dice que arribó al Puerto de Málaga de vuelta de Cuba.


Antigua baraja de cartas española

Parece razonable pensar que la metáfora utilizada ("poner mi campo de guerra" y "toíta su demás tropa") se refiere a la idea de jugar a las cartas por dinero en el campo de batalla de la Cortina del Muelle, junto al puerto.

La segunda letra ("Por la mañana dan pan"), trae recuerdos de su estancia en la isla de Cuba y habla de la escasez del rancho suministrado a las tropas que allí se encontraban.



Soldados españoles en Cuba

http://www.goear.com/listen/18ae19d/en-la-camara-de-popa-manolillo-el-herraor

En la cámara de popa (Cantes del Piyayo)
Manolillo el Herraor-Guit: Antonio Vargas

Ay, ayyyyy

En la cámara de popa
traigo toíto mi tesoro
traigo el caballo de oros
y la malilla de copas
Ayyyy, con toíta
con toíta sus demás tropas
con toíta sus demás tropas
Sotas, caballos y reyes
los traigo en tan buenas leyes
para cuando salte a tierra
poner su campo de guerra
en la Cortina del Muelle

Aaa, aaayyyyyyy, por la mañana
ayyy, por la mañana dan pan
y al mediodía el cocío
y según tengo entendío
por la tarde no dan ná
Ay, ay, ay, ayyy
se forma un algarabán
de pucheros y cazuelas
y el cabo rancho que vuela
por ver si se encuentra el hueso
y aquel que no ha estao en eso
no sabe lo que es canela

Si tu boquita fuera
aceitunita verde
toda la noche estaría
que muele, que muele


fosforito

Además, Ramón me remite un corte del disco Grandeza jonda (Belter 23.126, año 1976) de Fosforito, con Juan y Pepe Habichuela donde homenajea a Manolillo en unos tangos del Piyayo (así aparecen puestos) con el título "Al Herrador" y donde según Ramón, Fosforito “sigue claramente con tino y compás a Manolillo”, y que también escuchamos:
Fosforito-Guit: Juan y Pepe Habichuela

Aaayy, ayyyyy, ya

Ayyyyy, suprime
Suprime ya tus faroles
suprime ya tus faroles
barrio de la Trinidad
los ojos de tus mujeres
iluminan mucho más

Adiós barco, adiós barco
adiós barco traicionero
adiós barco traicionero
que te llevas mi esperanza
adiós barco que te llevas
los peazos de mi alma

Si tú quieres yo
si tú quieres yo lo quiero
si tú quieres yo lo quiero
y es que loco me tienes ya
y otra voluntá no tengo
que tú propia voluntad

Ayyyyyyy,ayyyy

Ayyy, no es el llanto solamente
no es el llanto solamente
no es el llanto solamente
de mujeres y de cobardes
que también lloran los hombres
cuando se muere una madre

Si tú quieras, niña
yo te daría
un paseíto en mi barca
por la bahía
que por la bahía


Camaron de la Isla 001

También me recuerda, Ramón Soler, la existencia de otra versión del cante del Piyayo que es, nada más y nada menos, que de Camarón con Paco de Lucía y que según comenta aunque comienza y terrmina por Mairena, tiene algo de la versión de Manolillo el Herraor. Su origen puede estar en la estancia de Camarón en la Taberna Gitana de Málaga, donde es probable que llegara a conocer este cante directamente de algún cantaor de Málaga.

Esta versión de Camarón con la guitarra de Paco me resulta entrañable y está cantada de una forma muy medida. Camarón se apropia del cante del Piyayo, por lo que es interesante comparar su versión con la que hace Fosforito todo ritmo y riqueza expresiva, como corresponde a este cantaor, para ver la variedad de formas que puede adoptar un mismo cante según el carácter de su intérprete.

Y ello es más curioso dado que se trata de un cante al que se le suele dar (quizás por su aire de guajira) una importancia menor dentro de los palos del flamenco.


Quisiera volverme pulga (Tangos de Málaga)
Camarón de la Isla-Guit: Juan y Pepe Habichuela

(Ole, los que tocan bien)

Quisiera
quisiera volverme pulga
quisiera volverme pulga
y meterme en un colchón
y dormir con quien quisiera
y que me diera calor

Ay, ay esta noche
esta noche va a llover
ay, ay esta noche va a llover
que tiene cerco la luna
mi pozo cogerá agua
que no le quea ninguna

Ay, ay, ay, ay viene
ahí viene mi Soleá
con su bata de lunares
el pelito echao patrás
y zarcillo de corales
Ay, ay, ay, ayyyya

2 comentarios:

Maria dijo...

Me encanta tu blog. He decidido no comprar mas libros ya que como tu escribes tanto y tan bien no me queda tiempo libre para leer otra cosa.

Vicente dijo...

Acabo de descubrir su blog, estupendo por otra parte.

Particularmente la versión que más me gusta por su ritmo, musicalidad y expresividad es la Fosforito, que por cierto tengo en un vinilo de la época. El sonido de transcripción no le hace justicia, pues está revolucionado y pierde el genuino timbre de voz del maestro pontanés.

Estoy de acuerdo en que las fuentes de un cante están ahí para todos y es cada cantaor, a partir de su conocimiento, pero sobre todo de su color de voz, de su sonido y de su inspiración el que le da la forma de su versión definitiva. En mi humilde opinión, subjetiva y debatible, digamos que es la evolución del cante, pero dentro de sí mismo y no a partir de otras mezclas extrañas y ajenas.

Y por supuesto, respecto al cante del Piyayo en cuestión, está también como señalas la indudable influencia de la versión mairenera en su disco Cantes de Antonio Mairena (1958)en lo que él llama tangos malagueños "Tierra de tanta alegría". Sobre cómo los gestó es muy recomndable la lectura en el libro de Luis y Ramón Soler "Los cantes de Antonio Mairena", que sin duda habrá leído. Esta escuela la siguieron otros muchos artistas, destacando Menese con sus magníficos "Vengo a cantar mis pesares" en el disco "Cantes para el hombre nuevo".

Una vez más, le felicito por su blog. Muchas gracias.