domingo, 22 de diciembre de 2013

Villancicos flamencos (XV) Corrococo, co

Por Jose Morente

13 (Copia)

Manuel Moreno Jimenez “Morao”

Manuel Morao y los jueves flamencos. Marketing del bueno.

Cuando Manuel Morao volvió a Jerez, a mediados de los 60 y después de haber acompañado por medio mundo y durante una década a Antonio el Bailarín,  junto a artistas de la talla de Chano Lobato, Sernita o el propio Antonio Mairena, tuvo la ocurrencia genial de organizar unos jueves flamencos en los que hizo debutar, junto a figuras consagradas, a muchos de los que hoy han hecho carrera en este difícil mundillo del flamenco.

Después de acompañar a su concuñado el genial Fernando Terremoto, en casi todas sus grabaciones, Morao volvería por tres temporadas más a la compañía de Antonio, creando a su vuelta a Jerez, la denominación de origen “Gitanos de Jerez” un magnífico producto de marketing exportador del mejor flamenco.

manuel-morao-terremoto-jerez

Manuel Morao y Fernando Terremoto. Jerez en estado puro.

Una de las producciones de ese empeño fue la publicación en disco de una actuación del grupo jerezano dirigido por Manuel Morao, que tuvo lugar en el Teatro Central de Sevilla, el 28 de diciembre de 1996. Una Nochebuena flamenca.

De esa Nochebuena flamenca de Jerez en Sevilla, entresacamos uno de los cortes: el “corrococo”´, un curioso villancico profano dedicado a glosar las penurias y las hambres que se pasaban por estas tierras hace décadas y que hacían perder la compostura al “vecino” más pintado. Penurias que vuelven a repetirse por la rapiña de unos y la ineptitud de los otros.

A ellos, a los responsables de esta situación, les “dedicamos” estos villancicos.

la foto (1)

 

Corrococo (Villancico flamenco)

Manuel Morao & Gitanos de Jerez, S.L. (1997)

Cante: Carmen la Cantarota y Macarena de Jerez/ Guitarra: Antonio Higuero

 

 

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Vecinita, vecinita (bis)

vecina la del rincón

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

No ha visto usted mi gallina (bis)

que ayer tarde se perdió

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Que gallina ha dicho usted (bis)

si no la conozco yo

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Y el marío de mi vecina (bis)

en el pozo la escondió

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Y el muy tunante quería (bis)

Comérsela con arroz

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Yo no siento mi gallina (bis)

ni el dinero que costó

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Lo que siento es el pollito (bis)

que sin madre se quedó

Corrococo co. Corrococo co (bis)

 

Sacando agua del pozo (bis)

la gallina dijo: Co

Corrococo co. Corrococo co (bis)

3 comentarios:

  1. Muy original y sutil crítica, José... Una pregunta, este "Morao" tiene algo que ver (supongo que si) con "Moraito chico", el guitarrista? Un saludo y que pases unos días entrañables.

    ResponderEliminar
  2. Perdón por no firmar; Alberto Marcos Morante

    ResponderEliminar
  3. Alberto:

    En efecto, Manuel Morao tiene que ver y mucho con Moraíto Chico pues es el hermano de Juan Morao, padre del Moraíto y por tanto tío suyo.

    Un fuerte abrazo y más de lo mismo.

    ResponderEliminar